© 2016 Bon Voyage Travelers. Proudly created with Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram Social Icon

This site contains affiliate links, which means we receive an amount if you make a purchase using these links

Bogota, 'Nothing like I imagined'

August 7, 2016

 

Bogota is Colombia’s biggest city with a population that’s over 6 million, it has so much more to offer than its reputation suggests. Dani had previously lived in Bogota and had constantly reminded Danielle how much she loved this city. We all have our favourite cities but some of them just fade into each other, with the busy streets, towering buildings and bustling streets we can sometimes lose the individuality of each city we visit. But Bogota does not fade into another it stands out proud with so much for us travellers to see.

 

Bogotá es la ciudad más grande de Colombia, con una población por encima de los 6 millones de habitantes y es mucho más que la reputación que tienen a nivel mundial. Dani había vivido anteriormente en Bogotá y constantemente le contaba a Danielle cuanto ella ama esta ciudad. Todos tenemos ciudades favoritas, pero algunas de ellas se tienden a perder entre los altos edificios, el tráfico y el ruido de las calles; con el paso del tiempo olvidan su identidad. Pero Bogotá no es una de ellas, ella es una ciudad orgullosa que brilla con cultura propia y nos muestra a los viajeros una forma de diferente de ver las ciudades.    

 

How to get there / Como llegar

As it is the Capital you can get here easily from any place in Colombia, we decided to stop at a few of the smaller towns along the way before hitting the big city. If your short on time or don’t like travelling by bus, then you can always take a flight. As we are trying to do everything by road of course we took the bus.

 

Por ser la capital es relativamente sencillo llegar desde cualquier lugar de Colombia, decidimos hacer algunas para paradas en pequeños pueblos a lo largo del camino antes de llegar a la gran ciudad. Ahora bien, si prefieres un viaje corto o no te gusta mucho viajar por tierra, siempre encontraras vuelos a Bogotá. Nosotras claro está, lo preferimos todo por tierra.   

 

Where to stay / Donde hospedarse

As we were staying for a week, we decided to stay in an apartment mainly to cut down on cost, it was a good price and had a kitchen so we could prepare all our own meals saving more money. If you are going to stay for less time or on a real small budget you can stay in any of the hostels in La Candelaria, which is the historic centre of Bogota and the most popular place to stay for backpackers, a great reason to stay in this area is because of the Spanish schools, anyone wanting to get there Spanish up to scratch this is the area for you.

 

Nos quedamos una semana en Bogotá, por lo tanto, nos hospedamos en una aparta estudio en pro de bajar costo, fue un buen precio y podíamos cocinar. Si el plan es quedarse por menos tiempo o tienen un presupuesto menor pueden hospedarse en hostales en el típico barrio de Bogotá, llamado La Candelaria, este está ubicado en el centro histórico y es muy popular entre mochileros, una de las razones son las escuelas de español. Así que si en tus planes está el aprender español este puede ser un lugar perfecto para ti.

 

What to do / Que hacer

Bogota is a huge city, it has so much to see and do, you will find a mix of historical and modern places. The historical sites are located in the centre of Bogota, the most important monuments are Plaza de Bolivar, Catedral Primada, Palacio de justicia, museo del oro, iglesia Santa Clara, teatro Colón and Colegio San Bartolomé we know this might seem like a lot already but there are so many more beautiful monuments to see. Bogota used to be one of the most important cities in Latin America because of the freedom process which took place over 200 years ago. You can see history all around this area, in Plaza de Bolivar there is a school that was founded in 1604 and is still open as a school today, it’s just amazing. In the historical centre you can find many different museums from a costume museum to a museum dedicated to Colombia’s famous writer Gabriel Garcia Marquez.

 

Bogotá, juntos a sus principales monumentos tales como la Plaza de Bolívar, la Catedral Primada, el Palacio de Justicia, el museo de Oro, la iglesia de Santa Clara, el teatro Colón y el Colegio San Bartolomé, sabemos que puede sonar mucho por ver, pero en realidad no son ni la mitad por conocer. Bogotá solía ser una de las más importantes ciudades en Latino América hablando en temas de independencia y libertad, un proceso que fue concretado hace más de 200 años; y alrededor de este centro histórico podrán entender un poco de la historia, por ejemplo, en la plaza de Bolívar se encuentra el colegio San Bartolomé el cual fue fundado en 1604 y aun funciona como colegio, es simplemente increíble. Aquí encontraran desde un museo dedicado a los trajes típicos colombianos hasta un museo dedicado al famoso escritor Colombiano Gabriel García Márquez.

 

 

 

One of the places we loved the most was 7th avenue, this avenue is important in Bogota as is runs north to south, but in the middle it is closed to traffic meaning it’s a pedestrian only zone. Here you can see the real culture of Colombia, we saw people from all corners of the country showcasing their talents to earn money. From people painting the streets, groups of musicals, tribute acts, comedians and dancers. The best time to go is on a Friday after 2pm, we recommend not to stay on the avenue later than 7pm just for safety reasons as in most cities.

7th avenue has so much to offer, including the Gold Museum and the Independence Museum (casa del florero). The Gold Museum is one of the most visited places in Colombia, it has the most important gold collection in the world, entry is 3000 pesos (£0.75 or $1), you could easily spend a few hours here.

 

Uno de los lugares que nos enamoro fue la séptima, esta es una importante avenida que recorre la ciudad de norte a sur, pero justo en la mitad de esta, cierran para vehículos y que exclusiva para caminar. Aquí ustedes podrán apreciar y disfrutar de la real cultura colombiana, nosotras vimos en cada esquina de esta avenida personas mostrando su talento para ganar un poco de dinero. Desde personas realizando magníficos dibujos en la calle, pasando por grupos musicales, tributos a diferentes artistas (los cuales eran más una comedia) y bailarines. El mejor tiempo para ir es el viernes después de las 2pm, como recomendación no se queden hasta después de las 7pm; esto por temas de seguridad; como pasa en la mayoría de grandes ciudades. La séptima tiene mucho más que ofrecer, por ejemplo, en esta se encuentra ubicado el museo de oro y el museo de la independencia (La casa del florero). El museo del oro, es uno de los lugares más visitados en el país puesto que tiene la colección de oro más grande del mundo, la entrada cuesta 3.000 pesos (£0.75 or $1), les recomendamos pasar unas horas allí.

 

From the centre you can also visit Monserrate, this was one of our best days in Bogota. Monserrate is a mountain that towers over Bogota giving the best views of the city, it’s a must for anyone visiting the city. Getting to the top you have two options, cable car or a rack-railway the return journey is 18,000 (£4.50 or $6.20). At the top you can visit the church, walk the stations of the cross and enjoy dinner at one of the best but most expensive restaurants in Bogota, Casa San Isidro. We went at 3.30pm so we could see the view in the day, watch the sunset then see the city lights at night, and it was amazing. We are on a budget and we’re trying to be as sensible as possible but it was so beautiful we decided to have dinner at Casa San Isidro. In terms of what you should pay for dinner in Bogota it was expensive but for what Danielle would pay in Manchester it was OK, Dani ordered surf and turf which was one of the most expensive meals on the menu and it was 69,000 pesos (£17.25 or $23). The transport up and down Monserrate is open until midnight and from the entrance/exit of you can catch a taxi back to your hotel or the staff can order you an Uber.

 

Desde el centro llegan también a Monserrate, este fue uno de nuestros mejores días. Monserrate es una montaña, la cual tiene la mejor vista de toda Bogotá, es lo primero que recomiendan conocer una vez estas en esta ciudad. Para subir tienes dos opciones, el teleférico o el funicular, el tiquete ida y vuelta, tiene un valor de 18.000 pesos (£4.50 or $6.20). En la cima podrán visitar la iglesia, las estaciones del viacrucis y dos de los más caros restaurantes en la ciudad, Casa San Isidro y Santa Clara. Llegamos a Monserrate alrededor de las 3.30 pm, por lo tanto, pudimos disfrutar de la ciudad en el día, ver un hermoso atardecer y luego el anochecer adornado con todas las luces, lo cual fue magnifico. Con nuestro presupuesto intentamos ser bastante cuidadosas, pero era tan mágico estar en este sitio que decidimos cenar en Casa San Isidro. Hablando un poco del costo, lo que pagamos en el restaurante fue un precio alto comparado con el resto de restaurantes en Bogotá, pero para Danielle lo que se pagan generalmente por una cena en Manchester, fue algo normal; Dani ordeno mar y tierra (una mezcla entre langosta y carne), el cual era uno de los más costoso en el menú; este tiene un valor de 69.000 pesos (£17.25 or $23). El transporte para subir y bajar a Monserrate está abierto hasta media noche y una vez en la salida puedes tomar un taxi para regresar o pedir a las personas que trabajan en la entrada que te pidan un Uber.

 

 

 

Nightlife

Bogota has a famous nightlife; you can find a club or bar for every type of music. Zona T (literally because its shaped like a T) is one of the most famous areas for partying in Bogota, its located in la 85 con 13. Our favourite clubs here were la casa de en aire, el mozo and Bogota beer Company, but there are so many more depending on what type of music you like.

 

Bogotá es famoso por su vida nocturna, pueden encontrar todo tipo de bar con todo tipo de música. La Zona T (Le dicen zona T puesto que sus calles forman una T), es una de las áreas más famosas para bailar en Bogotá, está ubicada en la 85 con 13. Nuestros bares favoritos son la Casa en el Aire, el Mozo y Bogotá Beer Company, pero hay muchísimos más dependiendo que tipo de música te gusta.

 

One of the most famous clubs in Bogota was originally a gay club, but with time and because its so good, it is now open to everyone and everyone goes. Theatron has 13 different areas, each with different vibes; live shows, girls only, boys only, electronic, Latin music, Cantina (Mexican music) and so much more. To enter you have to pay 35,000 pesos (£8.25 or $12.06) but this gives you unlimited drinks. Be aware this club does refuse entry so get yourself sexy. Go with an open mind and enjoy.

 

Uno de los clubs más famosos en Bogotá era originalmente a gay club, pero con el tiempo y porque era muy bueno, ahora es abierto a todos. Theatron tiene unos 13 ambientes diferentes, cada uno con vibras y música diferente; shows en vivo, solo para chicas, solo para chicos, electrónica, música latina, cantina y mucho más. La entrada tiene un costo de 35.000 pesos (£8.25 o $12.06) y este es barra libre; se reservan el derecho de admisión así toca lucir sexy. No olviden ir con la mente abierta y dispuestos a disfrutar.

 

If you have a bigger budget you should visit one of the most amazing restaurants/bars in Bogota, Andres Carne Del Res. There are two venues in this chain one in the Zona T and the original and biggest is located just outside Bogota in a town called Chia. This place sells the typical Colombian food and its delicious, take your dinner here and watch it turn into a club as the night goes on. The entry is 20,000 pesos (£5 or $6.89), a beer is 11,000 pesos (£2.70 or $3.70) and a bottle of Aguardiente is 150,000 (£37.50 or $51.72) the prices don’t seem too high but if you go to a normal store to buy a beer it will cost you no more than 2500 pesos (£0.62 or $0.83) and a bottle of Aguardiente 45,000 pesos (£11.25 or $15.51). So it’s more expensive than most places but it’s like no other place you will have seen, the decoration, the atmosphere is amazing.

 

Si tienes un presupuesto mayor deberías visitar uno de los mejores restaurantes/bar en Bogotá, Andres Carne de Res. Este tiene dos sedes, una está ubicada en la zona T y la original está ubicada a las afueras de Bogotá en un pueblo llamado Chía. Este lugar vende comida típica colombiana, la cual es deliciosa, así que tomen su cena aquí y a medida que llega la noche disfruten de cómo se convierte en uno de los mejores bares. La entrada es de 20.000 pesos (£5 or $6.89), una cerveza cuesta 11,000 pesos (£2.70 or $3.70) y una botella de Aguardiente cuesta 150,000 pesos (£37.50 or $51.72) los precios no parecen tan altos, pero les explicaremos la diferencia; una cerveza en una tienda normal no será más de 2,500 pesos (£0.62 or $0.83) y una de botella de Aguardiente 45,000 pesos (£11.25 or $15.51). Por lo tanto, es mucho más costoso que en otros lugares, pero será una experiencia inolvidable por su decoración, la música y el ambiente.

 

 

 

Day trips from Bogota / Viajes en el día desde Bogotá

All around Bogota you can find so many beautiful places to see,

Alrededor de Bogotá encontraras hermosos lugares para ver,

 

The first wonder in Colombia, the Salt Cathedral in Zipaquira. You go 180 metres underground so see a beautiful underground church and all the artistic carvings along the way. It is stunning. Take the bus into Zipaquira which takes 45 minutes.

 

Primera maravilla de Colombia, la Catedral de Sal en Zipaquirá. Estarás 180 metros por debajo de la tierra, para encontrar una hermosa iglesia y todas unas cavernas artísticamente diseñadas a lo largo del camino. Es increíble. Toma un bus hacia Zipaquirá, saliendo por el norte de Bogotá, te tomara unos 45 minutos.  

 

Villa Del Leyva, this town is a very popular tourist spot for the people living in Bogota. It’s like stepping back 100 years in time, the place is so well reserved and the architecture remains the same today as it did many years ago. Here you can enjoy the town or take part in the many extreme sports they have to offer. The town is an hour and a half away.

 

Villa de Leyva, es un pueblo turísticamente popular para las personas que viven en Bogotá. Sentirás que viajas en el tiempo unos 200 años atrás, este lugar preserva toda su arquitectura intacta. Aquí disfrutaras de un amplio portafolio para hacer deportes extremos. El pueblo se encuentra a uno hora y media de Bogotá.

 

Paipa is a beautiful, relaxing, little town famous for its hot springs, they also have a beautiful lake for water sports. The town is slightly further out at two and a half hours away from the city.

 

Paipa es Hermosa, relajante, un pequeño pueblo famoso por sus termales y con un lindo lago para hacer deportes extremos. Este pueblo está a unas dos horas y media desde Bogotá.

 

 

Raquira is another pretty little town not far from Valle Del Leyva. If your a shopper you will love this place, there are so many little shops form typical tourist shops to boutique stores and its so cheap. The place is only small but its worth the visit.

 

Raquira es otro hermoso pequeño pueblo no lejos de Villa de Leyva. Si te gustan las compras, este lugar será perfecto para ti, hay pequeñas tiendas donde venden artesanías hechas en cerámica y madera, todo es súper económico. Es un lugar no muy grande pero que definitivamente vale la pena visitar.

 

Getting Around / Transporte

We would suggest using the bus service as much as possible. It’s cheaper and faster to get around because of the heavy traffic in the city (the buses have their own uncrowded lane). The main service around the city is called Transmilenio, you can’t just jump on this bus like you do in the UK, you have to have a prepaid card. These cards can be bought in any of the bus terminals. We used Uber when we needed a taxi, as we’ve mentioned before its safer and you can guarantee the cost.

 

Como una gran recomendación, utilicen el servicio de Transmilenio lo que más puedan, es económico y rápido, teniendo en cuenta el tráfico pesado que tiene Bogotá. Para utilizar este transporte necesitan comprar una tarjeta la cual van a recargar cada vez que desean ir algún lugar. Nosotras utilizamos Uber cuando queríamos taxi, es seguro y te dice el precio exacto.

 

Like any city you can find people from all walks of life, so you have to be careful, enjoy Bogota but be sensible, we spent a week here and didn’t have one negative experience. It’s an amazing, diverse city that has something to offer for everyone, museums, graffiti, architecture, libraries, anything and everything is in Bogota.

 

Como en cualquier gran ciudad encontrar todo tipo de personas, así que ten cuidado, disfruta Bogotá, pero siempre son un sexto sentido alerta, nosotras pasamos una semana y no tuvimos una sola mala experiencia. Es una maravillosa ciudad, diversa y ofrece de todo, museo, grafitis, arquitectura, bibliotecas, básicamente todo lo encontraras allí.

 

Danielle’s moment – Bogota was nothing like I imagined and I’m sure nothing like any of my friends and family think back home. Before arriving I had heard and read the horror stories that the city had gained over the years but it’s an amazing place and I’m glad that Dani showed me what it had to offer. Would I recommend other travellers to visit? Of course, why wouldn’t you.

 

Danielle teniendo un momento – Bogotá no es como lo imaginaba y estoy segura que no es nada parecido a lo que piensa mi familia o mis amigos en Inglaterra. Antes de llegar, había escuchado y leído de horribles historias que habían sucedido en esta ciudad años atrás, pero es un lugar increíble y estoy feliz que Dani me haya mostrado todo lo que ofrece. ¿Que si recomiendo a los viajeros visitar esta ciudad? Claro que sí, no tengo la menor duda.

 

Next stop Cali for the Petronio Alvarez Festival.

 

Siguiente para Cali, alistandonos para el  Festival Petronio Alvarez

 

Bon Voyage

 

 

 

 

 

 

Please reload

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram Social Icon

More posts you might like

10 Cosas para hacer en Lima - 10 things to do in Lima

Máncora, con un gato en mi mochila – Mancora with a cat in my bag

Cruzando frontera de Ecuador a Perú – Crossing the border Ecuador to Peru

10 reasons to travel - 10 razones por las cuales viajar!

1/3
Please reload